2009-07-06

迷路人さんちが面白い

ついこの間から、この blog の右段に迷路人さんのブログ「大陸浪人のススメ 〜迷宮旅社別館〜」へのリンクを貼っている。そして、結果的に、自分の blog を更新するついでにいつもチェックを入れてしまっている。

あちらは、(2ch 的なノリが食わず嫌いな人には向かないが) 2ch の "良スレ" の醸し出す芳香を持つ。広告がめだたないというのも、私好み。ついでに、タイトルが「旅社」なのも、まるでうちが真似しちゃったみたい(念のため:因果関係はないよ)。

(すでに昨日になってしまった) 今日は、数日前に起こった、上海で建築中のマンションが倒れたニュースの話題が迷路人さんのところで取り上げられていた:日本と中国のそれぞれのネット民の反応が、あまりにも面白かった。あっちのブログで長居 (ROMです) をしてしまって、こっちのブログの更新がおろそかになってしまった。今回は、えーと私は、もともと blog に何を書こうと思っていたんだっけな。。。

あちらは、何よりも、内容(題材の選び方、翻訳、注釈)のレベルがとーんでもなく高い。いいなあ、中国語ができて、いろいろ知っている人は。

とりあえず、今は、迷路人さんが翻訳してくださったのと、元の中国語のを対照して見るようにしている。漢字だから、原文もぼんやり意味が分かってくる(これでは、発音できるように永遠にならないけど)。

そのうち、直接、原文が読めるようにならないかな、なんて夢想したりしてね。(ファンタジーです。笑)

そうか「コピペ」は「複製粘貼」というのか。って、いろんな言い回しに、子供のように、いちいち感心してる。←いまここ

うちのブログでおすすめしてるブログはおすすめですよ。ってば、おすすめ。

---


と、他人様をすごい、とかうらやましがっている暇があったら、自分も出来る範囲で、ちょっとはネットに奉仕しなきゃね。(上の画像。たぶん、少し貢献できたw。)
この下を閉じる このページを印刷

Comments 0